<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

	
    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Jane Eyre, blog en fran&ccedil;ais]]></title>
    <link>http://jane.eyre.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Jane Eyre, blog en fran&amp;ccedil;ais&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Thu, 17 May 2012 00:19:57 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 00:19:57 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 jane.eyre.over-blog.com</copyright>            <category>Littérature</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de mailongquang]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment76017891</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Ce blog était très sympa et pour celles qui ont découvert le film de Jane Eyre seulement maintenant via youtube et le DVD, j'aimerais savoir s'il vit encore, puisqu'on nous annonce une nouvelle
    version avec Mia wasirovska et Michael Fassbender (je ne vois franchement pas ce qu'il pourra apporter de plus au personnage de Rochester après Toby Stephens), j'aurais aimé échanger un peu en
    français car les commentaires aen anglais sur les différentes videos de youtube sont d'un niveau affligeant. Totalement d'accord sur Adèle qui est plus une ado qu'une enfant de 7-8 ans et qui est
    proprement exaspérante. Que dire aussi du français de Toby Stephens incapable de prononcer les 3 mots de français qu'il a dire correctement alors que Rochester est censé le parler coyramment ?
    Heureusement que c'est un magnifique acteur, on lui pardonnera etc...
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 04 Feb 2011 22:28:47 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">025f1e3f34ae031be20a69c43a29aea3</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de barloy]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3104256-6.html#comment75157215</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Je ne regrette pas la possession de Jane EYRE avec Orson WELLS (je l'admire surtout viellissant) mais je ne suis pas une cinéphile avertie et je ne dois pas voir ce qu'i faut voir (je l'ai
    regardé un peu comme une pièce de musée). La version 1983 avec DELTON est pour moi plus lisible ;le roman est évidemment bien repris (en plus de 4 heures on peu en faire des choses ), mais le
    casting&nbsp; de Jane enfant me laisse réveuse ! la petite 'fameliqque" me semble bien dodue ;quant à Jane adulte, je sais bien que dans le roman elle a les yeux bleus, mais je trouve que cette
    couleur fait perdre en intenssité et je ne&nbsp;retrouve pas la rebelle, ni la jeune "intello" incisive pleine d'esprit&nbsp;que je me plaisais à imaginer, et puis lorsqu'elle court je m'attends
    à la voir rouler.Par contre évidemment je suis tombée sous le charme de DALTON.Sans contexte, je préfère oh! combien le film avec Carlotte GAINBOURG et William HURT. C'est un film basé j'ai
    trouvé sur l'atmosphère, tout en mystère et suggestion ; la musique, hum , j'aime je ferme les yeux et j'y suis (dans le frog).Charlotte est très classe ;c'est vrai elle n'a pas les yeux bleus
    mais quelle intensité, quelle passion intériorisée. Jane petite est aussi plus conforme a ce que j'avais imaginé ;pour moi le casting est coforme au personne que voyais en lisant le livre; un
    seul bémole HURT a quelques fois un jeu de regard sun peu surprenant (j'avais l'impression qu'il allait se trouver mal ;MESSON est en tout point comme je l'imaginais. Pour moi c'est ma version
    préférée,mais il manque à ma collection 1973 et 2006.
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 22 Jan 2011 16:05:30 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">3377ef9302a1ebc19699927130950f03</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de BERCHEL]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment73579342</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Pitié pour les fans de Jane Eyre qui ne pige pas un traître mot de &nbsp;la belle langue d'Albion (L'anglais en un mot) mais qui raffole du romantisme échevelé de Jane Eyre de Brontë - j'aimerais
    vraiment trouver ce Jane Eyre 2006 avec Stephens et Wilson dont la touche moderne glissée dans la scène de la séparation &nbsp;en flash back ouille ! c'est superbe ; mais bien sûr j'aimerais le
    visionner dans ma langue paternelle soit le Français - Sur you tube j'ai découvert une version doublée en Italien parce qu'apparemment la série est passée sur une chaîne italienne Retéquattro -
    j'ai écrit à "Koba Films Vidéo" et il m'a été répondu que cette adaptation de 2006 n'avait pas été doublée en français et donc que ce n'était pas rentable de la commercialiser - existe t'il en ce
    coin de France quelqu'un d'assez génial qui pourrait se charger d'une traduction française- Amazone - Price Minister ne proposent que des versions anglaises ou allemandes &nbsp;et aucune version
    française Par pitié aidez les analphabètes de l'anglais et prisant et se sentant à l'aise dans le français. - J'ai le DVD du Jane Eyre de Julian Aymes avec T. Dalton et Z.Clarke... j'aime
    beaucoup mais j'aimerais goûter aussi de l'adaptation de 2006 dans toute sa splendeur... Je ne me lasserais jamais de Jane Eyre... J'attends la dernière adaptation de Cary Fukunaga mais pour
    l'heure pas de date &nbsp;connue pour une visualisation en France alors qu'il sortira aux Etats Unis en Mars &nbsp;2011 le vendredi 11.- il est parait-il plus sombre, plus gothique.... mais
    pourquoi pas j'aime bien les différents opus de Twilight.....
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 26 Dec 2010 20:55:58 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">117273485ec79fa5076dd1880aca9258</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Madeline Rupard]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-20370420-6.html#comment57184920</link>        <description><![CDATA[
  Je pense que j'ai beaucoup de meme impressions comme toi de Jane Eyre. C'est vraiment un histoire tres inspirant et&nbsp;magnifique.&nbsp;J'aime bien ce blog, merci.<br>
  <br>
  (Desolee pour le francais mauvais)<br>
  <br>
  -Madeline

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 26 Feb 2010 19:50:23 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e2a1aba9a333e4b0d51e3b8adaba4c46</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Christiane]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment55408432</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour,<br>
  excellente interprétation de la version janvier 2010, images originales, cependant, tout juste à la fin, dommage de ne pas préciser que M. Rochester avait partiellement recouvré la vue, l'oeil
  qu'il lui restait, deux ans après leur mariage. Je pense que c'était important de le souligner, il restait quelques minutes pour l'ajouter...merci<br>
  cordialement,<br>
  Christiane

  
]]></description>
        <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 12:54:21 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">0db27fca51de601d9281ba3039903a9e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de kimy]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3104256-6.html#comment53967348</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    Les Hauts de Hurlevent c'est mon livre préféré &lt;3&nbsp;
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Mon, 04 Jan 2010 15:40:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ff7132d3614e10d26559f8b6c402757e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de daniele herbelin]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment52610464</link>        <description><![CDATA[
  bonjour ! je trouve votre site très bien conçu , je suis également passionnée par ce livre et je voudrais savoir si vous connaissez un site ou je pourrais trouver la version dvd du film avec orson
  welles et joan fontaine ? merci d'avance et a bientot !

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 08 Dec 2009 22:17:21 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f7e88af23a84ba91228b75889f655d57</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Gi]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-2517949-6.html#comment51614985</link>        <description><![CDATA[
  Salut! J'ai mis un lien sur ton blog dans&nbsp;mon article sur "Jane Eyre". J'ai bien aimé ce que tu as fait.

  
]]></description>
        <pubDate>Sat, 21 Nov 2009 23:32:33 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">9add2c70e407d406e3506d5bce08537c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de lilichipie]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-2827544-6.html#comment43478556</link>        <description><![CDATA[<p>Moi aussi j'adooore ce livre! Il est vrai que je n'ai encore&nbsp;jamais vu&nbsp;les adaptations du livre&nbsp;&agrave; la t&eacute;l&eacute; &nbsp;mais l'histoire en elle m&ecirc;me est passionnante, surtout que j'adore les histoires romantiques. Ce r&eacute;cit m'a procur&eacute; de telles &eacute;motions ainsi qu'un plaisirs fou que je m'arr&ecirc;tais de lire pour reprendre mon souffle...<br />D'ailleurs je&nbsp;recommande &agrave; tous ceux qui n'ont pas encore lu le livre de le faire car bien qu'une&nbsp;adaptation puisse &ecirc;tre g&eacute;niale rien ne vaut la lecture; en effet c'est un livre qu'on ne pose pas facilement apr&eacute;s l'avoir commenc&eacute;.&nbsp;En tout cas je suis tr&egrave;s contente de l'&eacute;llaboration de ce site qui j'esp&egrave;re&nbsp;s'aggrandira car il fait&nbsp; vraiment voyager.&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 16:17:17 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">b7bf60c2411affd7e505cf0cc03428b4</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Blondinette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-2521014-6.html#comment34647164</link>        <description><![CDATA[salut je voulais te dire que ton site ma vraiment aid&eacute;, je devais faire qqch sur JE et voila je t trouv&eacute;! wonderful8!<img src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_biggrin.gif" border="0">]]></description>
        <pubDate>Sun, 07 Dec 2008 15:55:08 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">d5c8781f9c49c60c0ed99d4c20bd1692</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eilinenn]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment30192116</link>        <description><![CDATA[bonjour!<br />merci beaucoup d'avoir r&eacute;pondu, aucun probl&egrave;em pour le d&eacute;lai, je ne suis moi-m&ecirc;me pas tout &agrave; fait &agrave; temps, d&eacute;sol&eacute;e!<br />depuis mon commentaire, quelques choses ont chang&eacute;..mon anglais s'est am&eacute;lior&eacute;, et en plus sur youtube, quelqu'un a eu la bonne id&eacute;e de le mettre avec sous-titres espagnols.me d&eacute;brouillant pas mal en espagnol, j'ai donc r&eacute;ussi &agrave; tout comprendre en jonglant entre les deux langues.<br />oui, je suis tr&egrave;s heureuse d'avoir pu d&eacute;couvrir ce livre, que je relis encore et encore....c'est mon livre chocolat, mon livre doudou, ce que je lis quand je me sens un peu d&eacute;prim&eacute;e...<br />ps:d&eacute;sol&eacute;e d'avoir deux pseudos, anais(commentaire sur jasper fforde)and eilinenn sont la m&ecirc;me personne, eilinenn n'&eacute;tant qu'un pseudo.<br />merci de ta r&eacute;ponse et pour ce super blog.<br />]]></description>
        <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:20:30 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">29c41242487383d0ce5a39fed8f0ed41</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de anais]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3047505-6.html#comment30191852</link>        <description><![CDATA[j'ai ador&eacute; ce livre.<br />j'ai lu les deux autres d&eacute;j&agrave; sortis en 10-18, mais pas le dernier, chez fleuve noir(20euros?je vais attendre un peu!)<br />oui, j'ai vraiment cru aussi que notre auteur &eacute;tait follement &eacute;pris de rochester(et pourquoi pas?). <br />dans le troisi&egrave;me(le puit des histoires perdues)on retrouve rochester(seulement quelques pages!)mais enfin on le retrouve, et c'est l'essentiel pour moi!<br />ce livre est vraiment un coup de jeune et une relecture de jane eyre(l'id&eacute;e que douce folie serait un mot de passe est brillante)mais quelques d&eacute;tails( je suis perfectionniste..)m'ont un peu titill&eacute;e.<br />par exemple, lorsque jane raconte &agrave; bowden l'histoire de jane eyre, son interpr&eacute;tation de la cour de rochester &agrave; blanche ne me convient pas("rochester s'est aper&ccedil;u entre temps que les qualit&eacute;s morales de jane sont sup&eacute;rieures &agrave; celle de blanche"ou quelque chose comme cela).mais il le savait d&eacute;j&agrave;!<br />ensuite, un probl&egrave;me de page au passage cit&eacute; dans le commentaire("je veux jane eyre..mr rochester aussi"). mme poole cite la page o&ugrave; mr.rochester embrasse jane:mais dans aucune version(pas &agrave; ma connaissance du moins)cette page ne correspond, &eacute;tant beaucoup trop &eacute;loign&eacute;e.<br />enfin ceci ne sont que des d&eacute;tails sans importance, que j'ai relev&eacute;s apr&egrave;s de nombreuses lectures....<br />quoi qu'il en soit jasper fforde est pour moi l'un des meilleurs auteurs de ces derni&egrave;res ann&eacute;es]]></description>
        <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:10:14 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">4ff55be6775878a2d8ba7aae61a72a5e</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Lizzy]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment29218260</link>        <description><![CDATA[J'ai commenc&eacute; la lecture de ce livre qui m'attire depuis maintenant un certain temps et je dois dire que je le trouve tout &agrave; fait passionnant ! En fait je viens d'interrompre ma lecture il y a quelques minutes et je vais reprendre d'ici peu ! =) J'ai d&eacute;couvert gr&acirc;ce &agrave; ce blog qu'une adaptation avait &eacute;t&eacute;&nbsp;r&eacute;alis&eacute;e en 2006 par la BBC et &ccedil;a m'int&eacute;resse fortement. Le probl&egrave;me, c'est que mon anglais est lamentable alors j'aurais voulu savoir si le DVD existait en fran&ccedil;ais ! <br />Merci et bonne continuation, c'est un tr&egrave;s bon blog ! ;)]]></description>
        <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:59:34 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">4def0935b29328a76e9b368e93e79bda</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-20370420-6.html#comment28967696</link>        <description><![CDATA[Merci pour le passage.<br />J'ai chang&eacute; de sujet mais vous &ecirc;tes toujours la bienvenue]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 20:45:40 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">4a6047460316b2b1d68d93548a83afdc</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28832305</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Gaëlle!<br>
  tout d'abord merci pour ton commentaire.<br>
  J'ai bel et bien acheté le DVD BBC 2006 de Jane Eyre sur le web : si je me rappelle bien c'était sur <a href="http://www.play.com">www.play.com</a>. En arrivant sur le site il faut cliquer pour
  avoir les prix en euros car ils sont en livres par défaut, je viens de vérifier le DVD y est à 18.49euros et dans mes souvenirs les frais d'envoi sont gratuits sur ce site. C'est bien un DVD zone 2
  (le Royaume Uni est en zone2) mais il n'est ni en français, ni sous titré français. Seuls des sous-titres anglais sont disponibles (pour malentendants). Par contre la jaquette est différente de la
  mienne.<br>
  Pour ce qui est de la version 1983 avec Timothy Dalton,&nbsp;je t'encourage à te la procurer, elle a un peu vieilli mais reste une très belle adaptation. La version que j'ai (BBC DVD) est
  disponible sur play.com à 16.99euros mais toujours sans sous-titres français. J'ai découvert récemment que cette version a été éditée en français ou en VOST, je l'ai vue à Cora !! Pour avoir une
  idée de la pochette ou l'acheter tu peux jeter un coup d'oeil sur le site de la fnac <a href=
  "http://video.fnac.com/a2166688/Jane-Eyre-Zelah-Clarke-DVD-Zone-2">http://video.fnac.com/a2166688/Jane-Eyre-Zelah-Clarke-DVD-Zone-2</a><br>
  A bientôt!<br>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 23:00:41 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8ebf0ace3a0ccd605456c5ff4ab54785</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28831883</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Bernadette,<br>
  Merci d'avoir cité mon blog en illustration sur les Brontë!<br>
  J'espère que beaucoup d'élèves découvriront Jane Eyre au CDI du lycée et apprécieront ce livre.<br>
  Très bonne idée que ce "blog du CDI" en tout cas!

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 22:48:37 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">beaefd1b1bfad85a25cdf331520867cd</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de PititeNou]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-20369313-6.html#comment28716067</link>        <description><![CDATA[J'ignorais que les chroniques angrianes avaient &eacute;t&eacute; publi&eacute;es. Une chose m'&eacute;tonne, dans Le monde Infernal de Branwell Bront&euml;, Daphn&eacute; Du Maurier pr&eacute;sentait cette "saga" comme une oeuvre de Branwell &agrave; laquelle Charlotte participait... <br /><br />Ton blog est tr&egrave;s int&eacute;ressant, d'autant que je me suis amourach&eacute;e des Bront&euml; depuix un peu moins d'une ann&eacute;e.<br /><br />Bonne soir&eacute;e]]></description>
        <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 23:50:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f7ce1410b5c30d1299a97737c0141713</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28679414</link>        <description><![CDATA[Aujourd'hui m&ecirc;me je fais r&eacute;f&eacute;rence &agrave; votre blog]]></description>
        <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 07:41:13 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">79de8e7c11413a8a4db71189d4fc96e1</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3324751-6.html#comment28634035</link>        <description><![CDATA[Je vais &eacute;crire un article sur Charlotte Bront&euml; dans les jours qui viennent et citer votre blog que j'appr&eacute;cie beaucoup.]]></description>
        <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 19:28:23 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">309714b93afc96fe66c9617b00400a88</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Gaëlle]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28453589</link>        <description><![CDATA[Bonjour bonjour =)<br />Je viens de d&eacute;couvrir ce site en faisant des recherches sur le t&eacute;l&eacute;film de "Jane Eyre", et apr&egrave;s l'avoir visit&eacute;, je laisse ici un comm' =).<br />(D&eacute;j&agrave;, tr&egrave;s beau site, et int&eacute;ressant &agrave; lire -les avis sur les diff&eacute;rentes adaptations...-).<br />Je profite de ce commentaire pour poser une question :<br />- Tu dis (la cr&eacute;atrice du blog) avoir acheter le DVD du t&eacute;l&eacute;film 2006 de Jane Eyre =D. Cela m'int&eacute;ressant beaucoup, pourrais-tu me renseigner en me disant o&ugrave; tu as pu te le procurer (quel site -autre-), et s'il &eacute;tait en "zone 2" ?<br />- Sinon, la version de 1983 est-elle disponible en vostf ou fran&ccedil;ais quelque part ? (Je n'en avais jamais entendu parler avant, donc cela m'int&eacute;resse ^^).<br /><br />Merci beaucoup en tout cas (en esp&egrave;rant que mes questions n'aient pas &eacute;t&eacute; trop "d&eacute;plac&eacute;es"), et bonne continuation pour le blog =)]]></description>
        <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 19:49:38 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2e5236e624526d14dea861bdfd3f6950</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28302211</link>        <description><![CDATA[
  Salut !<br>
  Je ne crois pas qu'on puisse trouver encore le DVD en français, j'ai personnellement acheté le mien sur internet : il a la VO et les sous titres pour malentendants en anglais. Si tu comprends un
  peu l'anglais ça peut aller, sinon il faut s'en remettre au travail de certains internaute.<br>
  Il y a quelque temps une personne m'a laissé un commentaire pour me dire qu'elle avait réalisé des sous titres en français pour cette version, peut-être peux-tu la contacter ?<br>
  Je laisse son e-mail : <a href="mailto:nina.bernable@gmail.com"><span style="color: #0066ff;">nina.bernable@gmail.com</span></a>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:12:44 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">e5faf67fb0614edba07b727eda49d54c</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fan de jane eyre]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment27532200</link>        <description><![CDATA[salut je t en supplie repond des que possible&nbsp; ca fait pres de 5 ans que j avais vu ce film mais je n arrivais pas aretomber sur le titre de ce film et j ais decouvert la versiona avec ruth wilson et toby stephens sur youtube et je voulais savoir si c etait possible de trouver cette version dans les comm&egrave;rces et en francais ou simplement soutitr&eacute;es fran&ccedil;ais merci de me r&eacute;pondre<br />]]></description>
        <pubDate>Sun, 18 May 2008 23:54:01 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">624835d64cb37c6b6133688f1123ecbf</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment26234491</link>        <description><![CDATA[
  Merci pour le commentaire et le compliment ! A bientôt

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:42:39 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">7f60bc00ce281caa3b03c430d56aa6c8</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment26234371</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Angélique !<br>
  Je ne sais pas quelle version tu as pu voir, je pense que celle de 2006 n'a pas encore été diffusée en français, même sur des chaînes du satellite, mais peut-être que je me trompe !! Peut-être
  as-tu vu la version avec Charlotte Gainsbourg et William Hurt, c'est celle qu'on peut trouver le plus facilement en DVD. Il existe aussi entre autre une version avec Zelah Clarke et Timothy Dalton
  et je l'ai récemment vu en DVD édition française!! Oui oui !!<br>
  Si c'était une autre version j'espère en tout cas que tes recherches ont abouti.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:38:20 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f00a08d331f969a6f184b11ee25903fe</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment26234262</link>        <description><![CDATA[
  Salut Eilinen,<br>
  Merci pour l'info pour Onegin. A l'occasion j'essayerai de le voir. Pour Villette, c'est un film ou le livre que tu cherches ? Je ne connais pas d'adaptation et en livre il y a peu de traductions
  françaises, je l'ai personnellement acheté en anglais et je n'ai jamais pu aller jusqu'au bout, j'ai un niveau satisfaisant en anglais mais au niveau littéraire c'est parfois trop compliqué pour
  moi. Un jour je m'y attelerai de nouveau avec courage, je pense que ça en vaut la peine.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:34:23 +0200</pubDate>        <guid isPermaLink="false">5cafec5364226db60e60755e5c0e45b6</guid>
                                            </item>
  
 </channel>

</rss>
