<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires du blog: Jane Eyre, blog en fran&ccedil;ais]]></title>
    <link>http://jane.eyre.over-blog.com/</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur le blog &quot;Jane Eyre, blog en fran&amp;ccedil;ais&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
    
    <pubDate>Sun, 22 Feb 2009 00:56:46 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Sun, 22 Feb 2009 00:56:46 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2009, NC NC</copyright>            <category>Littérature</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de lilichipie]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-2827544-6.html#comment43478556</link>        <description><![CDATA[<p>Moi aussi j'adooore ce livre! Il est vrai que je n'ai encore&nbsp;jamais vu&nbsp;les adaptations du livre&nbsp;&agrave; la t&eacute;l&eacute; &nbsp;mais l'histoire en elle m&ecirc;me est passionnante, surtout que j'adore les histoires romantiques. Ce r&eacute;cit m'a procur&eacute; de telles &eacute;motions ainsi qu'un plaisirs fou que je m'arr&ecirc;tais de lire pour reprendre mon souffle...<br />D'ailleurs je&nbsp;recommande &agrave; tous ceux qui n'ont pas encore lu le livre de le faire car bien qu'une&nbsp;adaptation puisse &ecirc;tre g&eacute;niale rien ne vaut la lecture; en effet c'est un livre qu'on ne pose pas facilement apr&eacute;s l'avoir commenc&eacute;.&nbsp;En tout cas je suis tr&egrave;s contente de l'&eacute;llaboration de ce site qui j'esp&egrave;re&nbsp;s'aggrandira car il fait&nbsp; vraiment voyager.&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 13 Jun 2009 16:17:17 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-2827544-6.html#comment43478556</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Blondinette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-2521014-6.html#comment34647164</link>        <description><![CDATA[salut je voulais te dire que ton site ma vraiment aid&eacute;, je devais faire qqch sur JE et voila je t trouv&eacute;! wonderful8!<img src="http://fdata.over-blog.com/pics/smiles/icon_biggrin.gif" border="0">]]></description>
        <pubDate>Sun, 07 Dec 2008 15:55:08 +0100</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-2521014-6.html#comment34647164</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eilinenn]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment30192116</link>        <description><![CDATA[bonjour!<br />merci beaucoup d'avoir r&eacute;pondu, aucun probl&egrave;em pour le d&eacute;lai, je ne suis moi-m&ecirc;me pas tout &agrave; fait &agrave; temps, d&eacute;sol&eacute;e!<br />depuis mon commentaire, quelques choses ont chang&eacute;..mon anglais s'est am&eacute;lior&eacute;, et en plus sur youtube, quelqu'un a eu la bonne id&eacute;e de le mettre avec sous-titres espagnols.me d&eacute;brouillant pas mal en espagnol, j'ai donc r&eacute;ussi &agrave; tout comprendre en jonglant entre les deux langues.<br />oui, je suis tr&egrave;s heureuse d'avoir pu d&eacute;couvrir ce livre, que je relis encore et encore....c'est mon livre chocolat, mon livre doudou, ce que je lis quand je me sens un peu d&eacute;prim&eacute;e...<br />ps:d&eacute;sol&eacute;e d'avoir deux pseudos, anais(commentaire sur jasper fforde)and eilinenn sont la m&ecirc;me personne, eilinenn n'&eacute;tant qu'un pseudo.<br />merci de ta r&eacute;ponse et pour ce super blog.<br />]]></description>
        <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:20:30 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment30192116</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de anais]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3047505-6.html#comment30191852</link>        <description><![CDATA[j'ai ador&eacute; ce livre.<br />j'ai lu les deux autres d&eacute;j&agrave; sortis en 10-18, mais pas le dernier, chez fleuve noir(20euros?je vais attendre un peu!)<br />oui, j'ai vraiment cru aussi que notre auteur &eacute;tait follement &eacute;pris de rochester(et pourquoi pas?). <br />dans le troisi&egrave;me(le puit des histoires perdues)on retrouve rochester(seulement quelques pages!)mais enfin on le retrouve, et c'est l'essentiel pour moi!<br />ce livre est vraiment un coup de jeune et une relecture de jane eyre(l'id&eacute;e que douce folie serait un mot de passe est brillante)mais quelques d&eacute;tails( je suis perfectionniste..)m'ont un peu titill&eacute;e.<br />par exemple, lorsque jane raconte &agrave; bowden l'histoire de jane eyre, son interpr&eacute;tation de la cour de rochester &agrave; blanche ne me convient pas("rochester s'est aper&ccedil;u entre temps que les qualit&eacute;s morales de jane sont sup&eacute;rieures &agrave; celle de blanche"ou quelque chose comme cela).mais il le savait d&eacute;j&agrave;!<br />ensuite, un probl&egrave;me de page au passage cit&eacute; dans le commentaire("je veux jane eyre..mr rochester aussi"). mme poole cite la page o&ugrave; mr.rochester embrasse jane:mais dans aucune version(pas &agrave; ma connaissance du moins)cette page ne correspond, &eacute;tant beaucoup trop &eacute;loign&eacute;e.<br />enfin ceci ne sont que des d&eacute;tails sans importance, que j'ai relev&eacute;s apr&egrave;s de nombreuses lectures....<br />quoi qu'il en soit jasper fforde est pour moi l'un des meilleurs auteurs de ces derni&egrave;res ann&eacute;es]]></description>
        <pubDate>Mon, 18 Aug 2008 16:10:14 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3047505-6.html#comment30191852</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Lizzy]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment29218260</link>        <description><![CDATA[J'ai commenc&eacute; la lecture de ce livre qui m'attire depuis maintenant un certain temps et je dois dire que je le trouve tout &agrave; fait passionnant ! En fait je viens d'interrompre ma lecture il y a quelques minutes et je vais reprendre d'ici peu ! =) J'ai d&eacute;couvert gr&acirc;ce &agrave; ce blog qu'une adaptation avait &eacute;t&eacute;&nbsp;r&eacute;alis&eacute;e en 2006 par la BBC et &ccedil;a m'int&eacute;resse fortement. Le probl&egrave;me, c'est que mon anglais est lamentable alors j'aurais voulu savoir si le DVD existait en fran&ccedil;ais ! <br />Merci et bonne continuation, c'est un tr&egrave;s bon blog ! ;)]]></description>
        <pubDate>Wed, 09 Jul 2008 17:59:34 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment29218260</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-20370420-6.html#comment28967696</link>        <description><![CDATA[Merci pour le passage.<br />J'ai chang&eacute; de sujet mais vous &ecirc;tes toujours la bienvenue]]></description>
        <pubDate>Mon, 30 Jun 2008 20:45:40 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-20370420-6.html#comment28967696</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28832305</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Gaëlle!<br>
  tout d'abord merci pour ton commentaire.<br>
  J'ai bel et bien acheté le DVD BBC 2006 de Jane Eyre sur le web : si je me rappelle bien c'était sur <a href="http://www.play.com">www.play.com</a>. En arrivant sur le site il faut cliquer pour
  avoir les prix en euros car ils sont en livres par défaut, je viens de vérifier le DVD y est à 18.49euros et dans mes souvenirs les frais d'envoi sont gratuits sur ce site. C'est bien un DVD zone 2
  (le Royaume Uni est en zone2) mais il n'est ni en français, ni sous titré français. Seuls des sous-titres anglais sont disponibles (pour malentendants). Par contre la jaquette est différente de la
  mienne.<br>
  Pour ce qui est de la version 1983 avec Timothy Dalton,&nbsp;je t'encourage à te la procurer, elle a un peu vieilli mais reste une très belle adaptation. La version que j'ai (BBC DVD) est
  disponible sur play.com à 16.99euros mais toujours sans sous-titres français. J'ai découvert récemment que cette version a été éditée en français ou en VOST, je l'ai vue à Cora !! Pour avoir une
  idée de la pochette ou l'acheter tu peux jeter un coup d'oeil sur le site de la fnac <a href=
  "http://video.fnac.com/a2166688/Jane-Eyre-Zelah-Clarke-DVD-Zone-2">http://video.fnac.com/a2166688/Jane-Eyre-Zelah-Clarke-DVD-Zone-2</a><br>
  A bientôt!<br>

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 23:00:41 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28832305</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28831883</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Bernadette,<br>
  Merci d'avoir cité mon blog en illustration sur les Brontë!<br>
  J'espère que beaucoup d'élèves découvriront Jane Eyre au CDI du lycée et apprécieront ce livre.<br>
  Très bonne idée que ce "blog du CDI" en tout cas!

  
]]></description>
        <pubDate>Wed, 25 Jun 2008 22:48:37 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28831883</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de PititeNou]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-20369313-6.html#comment28716067</link>        <description><![CDATA[J'ignorais que les chroniques angrianes avaient &eacute;t&eacute; publi&eacute;es. Une chose m'&eacute;tonne, dans Le monde Infernal de Branwell Bront&euml;, Daphn&eacute; Du Maurier pr&eacute;sentait cette "saga" comme une oeuvre de Branwell &agrave; laquelle Charlotte participait... <br /><br />Ton blog est tr&egrave;s int&eacute;ressant, d'autant que je me suis amourach&eacute;e des Bront&euml; depuix un peu moins d'une ann&eacute;e.<br /><br />Bonne soir&eacute;e]]></description>
        <pubDate>Sun, 22 Jun 2008 23:50:38 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-20369313-6.html#comment28716067</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28679414</link>        <description><![CDATA[Aujourd'hui m&ecirc;me je fais r&eacute;f&eacute;rence &agrave; votre blog]]></description>
        <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 07:41:13 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment28679414</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Bernadette]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3324751-6.html#comment28634035</link>        <description><![CDATA[Je vais &eacute;crire un article sur Charlotte Bront&euml; dans les jours qui viennent et citer votre blog que j'appr&eacute;cie beaucoup.]]></description>
        <pubDate>Thu, 19 Jun 2008 19:28:23 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3324751-6.html#comment28634035</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Gaëlle]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28453589</link>        <description><![CDATA[Bonjour bonjour =)<br />Je viens de d&eacute;couvrir ce site en faisant des recherches sur le t&eacute;l&eacute;film de "Jane Eyre", et apr&egrave;s l'avoir visit&eacute;, je laisse ici un comm' =).<br />(D&eacute;j&agrave;, tr&egrave;s beau site, et int&eacute;ressant &agrave; lire -les avis sur les diff&eacute;rentes adaptations...-).<br />Je profite de ce commentaire pour poser une question :<br />- Tu dis (la cr&eacute;atrice du blog) avoir acheter le DVD du t&eacute;l&eacute;film 2006 de Jane Eyre =D. Cela m'int&eacute;ressant beaucoup, pourrais-tu me renseigner en me disant o&ugrave; tu as pu te le procurer (quel site -autre-), et s'il &eacute;tait en "zone 2" ?<br />- Sinon, la version de 1983 est-elle disponible en vostf ou fran&ccedil;ais quelque part ? (Je n'en avais jamais entendu parler avant, donc cela m'int&eacute;resse ^^).<br /><br />Merci beaucoup en tout cas (en esp&egrave;rant que mes questions n'aient pas &eacute;t&eacute; trop "d&eacute;plac&eacute;es"), et bonne continuation pour le blog =)]]></description>
        <pubDate>Sun, 15 Jun 2008 19:49:38 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28453589</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28302211</link>        <description><![CDATA[
  Salut !<br>
  Je ne crois pas qu'on puisse trouver encore le DVD en français, j'ai personnellement acheté le mien sur internet : il a la VO et les sous titres pour malentendants en anglais. Si tu comprends un
  peu l'anglais ça peut aller, sinon il faut s'en remettre au travail de certains internaute.<br>
  Il y a quelque temps une personne m'a laissé un commentaire pour me dire qu'elle avait réalisé des sous titres en français pour cette version, peut-être peux-tu la contacter ?<br>
  Je laisse son e-mail : <a href="mailto:nina.bernable@gmail.com"><span style="color: #0066ff;">nina.bernable@gmail.com</span></a>

  
]]></description>
        <pubDate>Tue, 10 Jun 2008 22:12:44 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment28302211</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de fan de jane eyre]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment27532200</link>        <description><![CDATA[salut je t en supplie repond des que possible&nbsp; ca fait pres de 5 ans que j avais vu ce film mais je n arrivais pas aretomber sur le titre de ce film et j ais decouvert la versiona avec ruth wilson et toby stephens sur youtube et je voulais savoir si c etait possible de trouver cette version dans les comm&egrave;rces et en francais ou simplement soutitr&eacute;es fran&ccedil;ais merci de me r&eacute;pondre<br />]]></description>
        <pubDate>Sun, 18 May 2008 23:54:01 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment27532200</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment26234491</link>        <description><![CDATA[
  Merci pour le commentaire et le compliment ! A bientôt

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:42:39 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-6347324-6.html#comment26234491</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment26234371</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Angélique !<br>
  Je ne sais pas quelle version tu as pu voir, je pense que celle de 2006 n'a pas encore été diffusée en français, même sur des chaînes du satellite, mais peut-être que je me trompe !! Peut-être
  as-tu vu la version avec Charlotte Gainsbourg et William Hurt, c'est celle qu'on peut trouver le plus facilement en DVD. Il existe aussi entre autre une version avec Zelah Clarke et Timothy Dalton
  et je l'ai récemment vu en DVD édition française!! Oui oui !!<br>
  Si c'était une autre version j'espère en tout cas que tes recherches ont abouti.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:38:20 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment26234371</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment26234262</link>        <description><![CDATA[
  Salut Eilinen,<br>
  Merci pour l'info pour Onegin. A l'occasion j'essayerai de le voir. Pour Villette, c'est un film ou le livre que tu cherches ? Je ne connais pas d'adaptation et en livre il y a peu de traductions
  françaises, je l'ai personnellement acheté en anglais et je n'ai jamais pu aller jusqu'au bout, j'ai un niveau satisfaisant en anglais mais au niveau littéraire c'est parfois trop compliqué pour
  moi. Un jour je m'y attelerai de nouveau avec courage, je pense que ça en vaut la peine.

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:34:23 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5430036-6.html#comment26234262</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment26234159</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Nina,<br>
  Quel travail énorme ! Je suis très admirative ! En tout cas le message est passé, si on me demande je donnerai votre contact avec plaisir. A bientôt !

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:31:07 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-5883071-6.html#comment26234159</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment26234114</link>        <description><![CDATA[
  Bonjour Eilinen,<br>
  Je suis très honteuse de ne répondre à ton commentaire que maintenant... Ca me fait très plaisir qu'on puisse encore découvrir ce merveilleux roman aujourd'hui dans les bibliothèques et les CDI !!
  L'avantage qu'on a en tant que francophones est que cette oeuvre ne fait pas partie de nos&nbsp;classiques scolaires dont on peut encore tout en ignorer quand on le découvre. c'est bien ce qu'il y
  a de mieux car si on connait l'histoire tout est un peu gâché. Quoi qu'il en soit c'est super que tu aies pu voir la série de la BBC avec Ruth Wilson et Toby Stephens en anglais. Je crois bien
  qu'il n'existe aucun DVD en français, ni même avec des sous-titres français. J'avais acheté le mien sur internet, c'est le DVD de la BBC, mais avec les sous-titres en anglais pour malentendants je
  m'en suis très bien sortie. Cependant il me semble que quelqu'un sur le blog m'avait laissé un message disant qu'elle avait réalisé elle-même des traductions. Je dois pouvoir retrouver son e-mail,
  si ça t'intéresse toi ou quelqu'un d'autre je peux le transmettre.<br>
  A bientôt!

  
]]></description>
        <pubDate>Sun, 06 Apr 2008 17:29:35 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-6159210-6.html#comment26234114</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de eilinen]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment12930428</link>        <description><![CDATA[oui, oui c'est encore moi!! ma professeur d'anglais renforc&eacute; me l'avait donn&eacute; pour que je le lise pendant les vacances (elle conna&icirc;t ma fanitude envers jane eyre) et j'ai vraiment beaucoup aim&eacute;!! pas tr&egrave;s dur &agrave; lire, et vraiment bien &eacute;crit. seule chose, j'ai eu du mal &agrave; me souvenir q'on parlait de rochester.....]]></description>
        <pubDate>Mon, 14 Jan 2008 17:27:48 +0100</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment12930428</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Aude]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment9539419</link>        <description><![CDATA[Merci pour ce commentaire et ces pr&eacute;cisions! C'est vrai que pour l'instant, &eacute;tant donn&eacute; que je n'ai pas vraiment accroch&eacute; et que j'ai plein de projets de lecture et de DVD, la lecture de Wide Sargasso Sea en VO n'est pas &agrave; l'ordre du jour, mais un jour peut-&ecirc;tre...]]></description>
        <pubDate>Mon, 12 Feb 2007 22:28:07 +0100</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment9539419</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de uriel37.skyblog.com]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment9256404</link>        <description><![CDATA[Hum je pense que le livre est pas trop mal. Je l'&eacute;tudie en anglais renforc&eacute;. Mais c'est vrai que quand&nbsp; j'ai commenc&eacute; &agrave; lire la traduction en fran&ccedil;ais &ccedil;a m'a &eacute;tonn&eacute;, elle est tr&egrave;s mal faite vraiment :s... donc je pense que oui le fait d'avoir du mal a comprendre certaines choses ainsi que la lecture difficile vient de l&agrave;, la version anglaise est mieux ^^.]]></description>
        <pubDate>Wed, 31 Jan 2007 15:52:52 +0100</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057321-6.html#comment9256404</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de chat-noir]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3047505-6.html#comment5035798</link>        <description><![CDATA[<p>Mais c'est qu'il fourmille de tr&eacute;sors ce blog! ^^</p><br />
<p>Je suis d'accord avec ton avis sur le livre de FForde, et je serai encore plus critique. J'ai &eacute;t&eacute; tr&egrave;s attir&eacute;e par l'id&eacute;e et effectivement &ccedil;a revisite le mythe Jane Eyre comme jamais auparavant. Mais j'ai &eacute;t&eacute; plus que d&eacute;&ccedil;ue par l'entr&eacute;e tardive dans le livre de Bronte. Je m'attendais &agrave; une course poursuite dans les pages, des changements provoqu&eacute;s dans l'original bien plus nombreux... Finalement, je trouve le r&eacute;sultat TIMIDE, j'avais trop d'ambition pour lui, c'est peut-&ecirc;tre pour &ccedil;a que je suis d&eacute;&ccedil;ue. Mais je le conseille toujours, parce que son originalit&eacute; m&eacute;rite d'&ecirc;tre reconnue.</p><br />
<p>&ccedil;a fait un an que je l'ai lu, et je commence &agrave; le relire actuellement. En effet, j'ai achet&eacute; D&eacute;livrez-moi et je suis un peu &agrave; la rue question personnages ^^. Peut-&ecirc;tre qu'une seconde leture adouciera mon jugement (je suis pers&eacute;v&eacute;rante!).</p><br />
<p>bonne continuation.</p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 20 Jun 2006 11:19:39 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3047505-6.html#comment5035798</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Sona]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3324751-6.html#comment6362716</link>        <description><![CDATA[<p class="\\\&quot;MsoNormal\\\&quot;" style="\&quot;MARGIN: "><font size="\\\&quot;3\\\&quot;"><font face="\\\&quot;Times" new="">Pour moi c'est le roman du si&egrave;cle, les auteurs comme Charlotte Bront&eacute; viennent une fois tous les mille ans. J'ai lu ce livre peut &ecirc;tre 50 fois, et comme toi, je le connais par c&oelig;ur .<br />
<p>&nbsp;</p><br />
</font></font></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p><span style="\&quot;FONT-SIZE: ">Par contre moi jai lu le livre quand j'avais 12 ans apr&egrave;s avoir vu le film avec Zelah Clarke et&nbsp; adorable Dalton en version russe!!!!!<br />
<p>&nbsp;</p><br />
</span></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p><span style="\&quot;FONT-SIZE: ">Merci pour ton blog, de coup on ne se sent pas seule sans nos passions!<br />
<p>&nbsp;</p><br />
</span></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p><span style="\&quot;FONT-SIZE: ">Sona<br />
<p>&nbsp;</p><br />
</span></p><br />
<p>&nbsp;</p><br />
<p class="\\\&quot;MsoNormal\\\&quot;" style="\&quot;MARGIN: ">&nbsp;</p><br />
<p><font face="\\\&quot;Times" size="\\\&quot;3\\\&quot;" new="">&nbsp;</font></p><br />
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 14 Sep 2006 23:30:03 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3324751-6.html#comment6362716</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Nathalie]]></title>
        <link>http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057318-6.html#comment10938139</link>        <description><![CDATA[Bonjour, <br />A mon tour de vous rendre une petite visite. J'ai lu ce livre sur Branwell Bront&euml; (je n'aime pas trop les biographies mais quand cela concerne les Bront&euml;, ma foi ...) que j'ai trouv&eacute; tr&egrave;s int&eacute;ressant et qui l&egrave;ve quelques voiles sur la vie de Charlotte et de sa famille. <br /><br />Jane Eyre est une des premi&egrave;res h&eacute;ro&iuml;nes de ma vie de lectrice : j'avais chez moi un exemplaire du roman en &quot;Biblioth&egrave;que Verte&quot;, assez mal traduit et adapt&eacute; pour les enfants mais qui suffisait &agrave; mon bonheur. Ce petit livre mal fichu m'a ouvert les portes du monde des soeurs Bront&euml; puis de Jane Austen. Et depuis leurs h&eacute;ro&iuml;nes m'accompagnent... et je ne suis pas la seule apparemment !]]></description>
        <pubDate>Fri, 13 Apr 2007 12:04:52 +0200</pubDate>        <guid >http://jane.eyre.over-blog.com/article-3057318-6.html#comment10938139</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>